内容摘要:10月12—13日,由天津外国语大学主办的第二届“中国理论语言学前沿及其协作应用”高层论坛在天津举行。此次论坛以“语言、符号、话语——新时代的理论语言学研究”为主题,与会学者围绕语言与符号、语言与话语、语言与认知、语言与社会、语言与心理、语言与应用、理论语言学及其应用等相关议题进行了研讨。
关键词:语言学;学科建设;高层论坛
作者简介:
中国社会科学报天津10月16日电 (记者张君荣 通讯员李玉凤)10月12—13日,由天津外国语大学主办的第二届“中国理论语言学前沿及其协作应用”高层论坛在天津举行。此次论坛以“语言、符号、话语——新时代的理论语言学研究”为主题,与会学者围绕语言与符号、语言与话语、语言与认知、语言与社会、语言与心理、语言与应用、理论语言学及其应用等相关议题进行了研讨。
中国语言与符号学研究会会长王铭玉认为,翻译符号学是符号学与翻译过程的结合。中国学者在构建翻译符号学时,应该注重将借鉴与创新相结合,秉持“大翻译”理念。华东师范大学外语学院英语系教授何刚认为,文化语用学是语用学研究前沿,相关研究成果既体现出学者们在文化设定方面的使命担当,也会对现实人际交往产生影响。
上海外国语大学语言研究院院长赵蓉晖表示,多语共存是世界语言状况的基本面貌,为语言学提供了众多的素材。北京外国语大学校长助理王文斌认为,语言学的研究对象是人类语言的性质、结构、功能、历史发展及其规律。在研究过程中,对比语言学不可或缺。天津外国语大学校长陈法春表示,此次论坛旨在加强中国理论语言学界交流,推动理论语言学研究在大数据和大协作时代的创新发展,推动整体学科建设迈向高水平。






