内容摘要:武汉大学文学院教授宗福邦已81岁高龄,但在学术道路上从未停息。参与编撰《汉语大字典》是宗福邦人生中很重要的一步,他作为《汉语大字典》编委、武汉大学编写组负责人,组织学者参与《汉语大字典》编写工作。确实,此后40多年,宗福邦将其主要学术精力投入一个接一个的大项目的编撰中,分别为《汉语大字典》《故训汇纂》《中华大典·音韵分典》《古音汇纂》等。”宗福邦对记者说,为了发挥专长,他们在黄侃关于校补《经籍籑诂》的学术思想启迪下, 1985年启动了教育部全国高等院校古籍整理研究工作委员会重点项目《故训汇纂》的编纂工作。不断接受新的挑战1994年,宗福邦着手国家重点出版规划项目和国家出版基金重点支持项目《中华大典·语言文字典》的编撰,担任《语言文字典》执行主编,兼《音韵分典》主编。
关键词:宗福邦;学术;武汉大学;汉语;编撰;古音;整理研究;普通话;编写;卡片
作者简介:
武汉大学文学院教授宗福邦已81岁高龄,但在学术道路上从未停息。自1975年以来,他甘坐冷板凳,一直从事集体性重大科研课题的研究工作。
参与编撰《汉语大字典》
宗福邦1936年出生于广州,1955年考入武汉大学。宗福邦对记者说,刚到武大时,他只会说广东话,只能靠笔谈和同学交流。过了两三个月后才稍稍能简单听说普通话。毕业时,令宗福邦意想不到的是,系主任让普通话不好的他教汉语。为了学习普通话,系里送他到北京的普通话语音研究班学习。在随后的教学过程中,宗福邦慢慢将自己的心得体会整理成文字。1964年,他发表了第一篇关于广东话的学术论文,随后在这方面提出的一些观点也被语言学家所采纳。
参与编撰《汉语大字典》是宗福邦人生中很重要的一步,他作为《汉语大字典》编委、武汉大学编写组负责人,组织学者参与《汉语大字典》编写工作。“1975年,国家启动了一批大字典、词典的编撰工作。我有幸能投入到改变国家字典、词典落后局面的工作中,也很兴奋。”宗福邦对记者说,编写期间,他读了很多书,增长了见识、打开了视野,也增强了他的学术信念。
确实,此后40多年,宗福邦将其主要学术精力投入一个接一个的大项目的编撰中,分别为《汉语大字典》《故训汇纂》《中华大典·音韵分典》《古音汇纂》等。






