首页 >> 读书 >> 副刊
带读者回到“小说本身” 陈晓明新作《众妙之门》出版
2016年10月08日 09:58 来源:京华时报 作者:田超 字号

内容摘要:这本书的副标题为“重建文本细读的批评方法”,陈晓明教授解释,通俗的说法就是希望文学读者和中文系学生阅读分析小说时,能够“回到小说本身”。

关键词:小说;读者;小说本身;文学;中文系主任

作者简介:

  北大中文系主任陈晓明教授的新作《众妙之门》,近日由北京大学出版社出版,他在书中对马原、格非、余华、王小波、莫言等当代作家的代表作品都有详细论述。这本书的副标题为“重建文本细读的批评方法”,陈晓明教授解释,通俗的说法就是希望文学读者和中文系学生阅读分析小说时,能够“回到小说本身”。

  第二版保留文章完整性 

  早在2004年,陈晓明就在北大中文系开设了“当代小说经典文本分析”课程,带着学生从小说文本出发,去体会和解读小说本身的艺术魅力。在这些年的教学过程中,他对马原的《虚构》、格非的《褐色鸟群》、余华的《在细雨中呼喊》、王小波的《我的阴阳两界》,以及莫言的《生死疲劳》、贾平凹的《秦腔》等作品都做了细致分析,因此这本书的写作进度也持续近十年。

  今年出版的《众妙之门:重建文本细读的批评方法》第二版,更接近原貌。在去年出版的初版中,编辑对书中的不少文章都进行了删减,陈晓明说:“当时编辑可能觉得书比较厚,就删减了一些,但是这本书有不少中文系的学生是作为教材来读的,如果文章不完整对他们理解起来很不利。所以我坚持要出完整版,我跟出版社说稿费可以不要,但文章一定要完整。”

  提到副标题中“文本细读”这个词,陈晓明解释说,它是源自欧美“新批评”的一种说法。在上世纪80年代,中国评论界对欧美“新批评”有很多借鉴,但遗憾的是并没有很好地落实到我们的批评方法中去,“我们的批评从五六十年代就受到苏联模式的影响,先讨论作品思想的政治性,再讨论艺术的政治性,评论者往往是从先入为主的观念出发,所以我们不尊重文本。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们