内容摘要:付梓在即的《屈子楚辞还原》,是我把屈原既当成中国上古史上的首席大诗人,又当成杰出的思想者(即“先秦诸子之一子”)来对待的精心结撰之作。屈子楚辞还原》杨义著中国社会科学出版社。
关键词:楚辞;文化内涵;辞赋;传承;巫山神女
作者简介:

【编著者说】
付梓在即的《屈子楚辞还原》,是我把屈原既当成中国上古史上的首席大诗人,又当成杰出的思想者(即“先秦诸子之一子”)来对待的精心结撰之作。屈原的歌诗宏丽、精美、幽邃、奇异、神秘兼备,彰显了他诗才熠熠然与日月同辉,又蕴含着跨越原始巫风文化和多重士人文化的创造性思想,显示了其思想创造力博大深邃,浩浩然而地负海涵。正如清人章学诚《文史通义》卷一“内篇一”所云:“文人情深於《诗》《骚》,古今一也。”章学诚《校雠通义》卷三又云:“古之赋家者流,原本诗骚,出入战国诸子。”楚辞中的《离骚》也就取得了经的地位,淮南王刘安为之作了《离骚传》。
发现《楚辞》的传承有序
认识屈子《楚辞》,我经过反复细读文献,发现有两个要点必须牢记:其一是《离骚》首句:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”所谓“伯庸”乃是楚武王长子,封于夔子国,夔字的促音(入声)就是“屈”或“甲”。《庄子·庚桑楚篇》云:“是三者虽异,公族也。昭景也,著戴也。甲氏也,著封也,非一也。”昭、景、甲氏并列为楚国公族,“甲”也是“夔”字的促音(入声),只是方音上与“屈”略异。封于夔子国的伯庸之长子莫敖屈瑕,成为屈氏家族得姓氏的始祖。
其二是屈子《楚辞》通过南北两条途径被完整保存下来,并非如“屈原否定论”者根据某种不搭界的西方理论而臆说的“箭垛式人物”。屈子《楚辞》北方的途径,如《汉书·高帝纪》所云,汉高祖九年冬“十一月,徙齐、楚大族昭氏、屈氏、景氏、怀氏、田氏五姓关中”,屈子《楚辞》由屈氏家族作为传家之宝传入关中,为贾谊所及见,因而《史记·屈原贾生列传》之贾谊辞赋泰半是凭吊和感念屈原。南方的途径,是楚顷襄王都寿春,文学侍从之臣宋玉、唐勒随行,因而也将屈子《楚辞》作为宝贵遗产加以传承。《汉书·地理志》云:“寿春、合肥受南北湖皮革、鲍、木之输,亦一都会也。始楚贤臣屈原被谗放流,作《离骚》诸赋以自伤悼。后有宋玉、唐勒之属慕而述之,皆以显名。……而淮南王安亦都寿春,招宾客著书。而吴有严助、朱买臣,贵显汉朝,文辞并发,故世传《楚辞》。”我们不应该简单地将此看作《楚辞》一词最早见于正史记载,而应该体悟到这是楚辞在寿春的传承有序。






